donderdag 7 januari 2016

Griet Op de Beeck gaat richting Frankrijk

Ze heeft behoorlijk veel succes in Vlaanderen en Nederland. Maar nu gaat,  Griet op de Beeck ook de Franse markt op. De vertaalrechten van haar romans Vele hemels boven de zevende en Kom hier dat ik u kus zijn verkocht aan uitgeverij Éditions Héloïse d’Ormesson in Parijs.

De Franse uitgever is zeer verheugd met de rechten van beide boeken van Griet Op de Beeck. Ze vinden haar een indrukwekkende en fascinerende auteur.

Eerder werden de Duitse vertaalrechten van Kom hier dat ik u kus verkocht aan Uitgeverij btb in München. Ook zal btb het eerste boek uit gaan geven. Vele hemels boven de zevende is als eerste verkocht aan de Tsjechische uitgeverij HOST, die nu ook Kom hier dat ik u kus gaat vertalen. 
De tweede roman van Griet Op de Beeck, waarvan inmiddels ruim 200.000 exemplaren zijn verkocht, is lovend ontvangen in Nederland en België. Het boek werd binnen een week een bestseller en werd  door het DWDD-panel uitgeroepen tot Boek van de Maand. 

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Zoeken in deze blog

Droom naar de toekomst van Rina Stam

  Droom naar de toekomst is het tot de verbeelding sprekende slotstuk van de spirituele Rode Draad Trilogie   Flora woont alleen in Spanje...