De Nederlandse pers over Satanstango:
‘Een moderne Hongaarse klassieker, met gevoel voor poëzie vertaald.’ de Volkskrant****
‘Als geen ander weet Krasznahorkai het onvermogen tot articulatie van de armen, met veel schoonheid in zorgvuldige taal, te vatten.’ NRC Handelsblad****
‘Door Krasznahorkai’s stijlgevoel en bizarre humor blijft de lezer tot op de laatste bladzijde gevangen.’ Trouw
‘Wat zou het mooi zijn als uitgever en vertaler meer van deze fenomenale Krasznahorkai voor de Nederlandse lezer toegankelijk zouden maken.’ |
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten